Разверзлись хляби небесные
Слово:Разверзлись хляби небесные
Описание:
о сильном дожде, ливне. Фраза восходит к библейскому повествованию о Всемирном потопе, который сопровождался ливнями сорок дней и ночей. Хлябь (устар.) - бездна, глубина.
См. также другие афоризмы:
- Разбирать по косточкам
- Развесистая клюква
- Разводить антимонии
- Разговор в пользу бедных
- Разделать под орех
- Раки. Где раки зимуют!
- Расставить точки над i
- Растекаться мыслью по древу
- Рвать и метать
- Реветь белугой
- Рог изобилия
- Родиться под счастливой звездой
- Рожки да ножки
- Рубикон перейти
- Рука немезиды
- Руки в брюки!
- Руки прочь
- Руку приложить
- Рыльце в пуху
- Рыцарь печального образа