Бросить камень в огород

Слово:Бросить камень в огород
Описание:

У ряда народов древности был жестокий обычай: осужденного преступника нередко казнили, побивая  камнями. Толпа, собравшаяся на казнь, бросала в осужденного камни;  право на первые удары предоставлялось свидетелям преступления. К нам выражение «бросить камень в огород» дошло из церковной книги – евангелия. Однажды рассказывает евангельская притча, лицемерные обвинители привели к Иисусу женщину, обвиняемую в тяжких преступлениях. Они хотели поставить его в трудное положение: если он согласиться с приговором – где же его хваленное милосердие? Если не примет участия в казни – какой же он праведник?

Но Иисус сказал им: «Пусть первый камень в нее бросит тот, кто сам никогда не совершал никаких грехов». Никто не решился признать себя праведным, и женщина осталась живой.

Мы повторяем теперь эти слова, когда желаем сказать, что судьи повинны в том же, что и осужденный; а слова «бросить камень в огород» стали значить: осудить кого-нибудь.


См. также другие афоризмы: